Year’s end is neither an end nor a beginning but a going on. – Конец года – это не конец и не начало, это продолжение.
The new year is like a blank book, the pen is in your hands, it is your chance to write a beautiful story for yourself. – Новый год подобен пустой книге, ручка в ваших руках, у вас есть шанс написать красивый рассказ о себе.
If nothing changes this New Year to your liking, just change your habit of complaining! – Если в этот Новый год ничего не изменится, просто измените свою привычку жаловаться!
Christmas day is a day of joy and charity. May God make you very rich in both. Phillips Brooks. – Рождество – это день радости и милосердия. Пусть Бог сделает вас очень богатыми и в том и другом.
Let us leave behind sadness, regrets and painful moments and have a new start full of joy this new year! – Давайте оставим в прошлом печаль, сожаления и болезненные моменты в прошлом и начнем с радостью этот новый год!
Snowflakes are one of nature’s most fragile things, but just look what they do when they stick together. – Снежинки являются одной из самых хрупких вещей в природе, но только посмотрите, на что они способны, когда они держатся вместе!
An optimist stays up until midnight to see the New Year in. A pessimist stays up to make sure the old year leaves. – Оптимист дожидается полночи, чтобы встретить Новый год, пессимист – чтобы убедиться, что старый год уходит.
The countdown to the New Year has already begun! – Обратный отсчет до Нового года уже начался!
I want to make my apartment look lived in on Christmas Eve. – Я хочу, чтобы в канун Рождества моя квартира выглядела уютно.
Your smile is the brightest star in the sky tonight. I am fortunate to be spending New Year’s Eve with you as we contemplate our future together. – Твоя улыбка сегодня – самая яркая звезда в небе. Мне повезло провести эту новогоднюю ночь с тобой, впрочем, как и наше совместное будущее.
Happy Holidays! Wishing you and your family all the joys of the season and happiness in the coming year. – Счастливых праздников! Желаем/желаю вам и вашим близким радостных праздников и счастья в наступающем году!
Every mile is two in winter. – Зимой каждый километр превращается в два!
From home to home, and heart to heart, from one place to another. The warmth and joy of Christmas, brings us closer to each other. – От дома к дому, от сердца к сердцу, от одного места к другому.Тепло и радость Рождества, приближает нас друг к другу.
As the New Year approaches us with hopes anew, here is wishing you and your family a wonderful year ahead. – Новый год приближается и несет с собой новые надежды, и мы желаем, чтобы вас ждал впереди замечательный год!
May the magic and the thrill of the holiday season stretch on! – Пусть волшебство и удовольствие от праздников продолжается!
New Year begins, let us pray that it will be a year with New Peace, New Happiness and abundance of new friends, God bless you through out the New Year. – Начинается новый год, будем молиться, что это будет год с новым миром, новым счастьем и обилием новых друзей, Бог благословит вас в Новом Году.
You can’t get too much winter in the winter. Robert Frost. – Вы не можете получить слишком много зимы зимой. Роберт Фрост.
Just as a new bloom spreads fragrance and freshness around… May the new year add a new beauty and freshness into your life. Happy New Year! – Так же, как распускающиеся цветы распространяют аромат и свежесть вокруг… Пусть новый год принесет новую красоту и свежесть в твою жизнь. С Новым годом!
Winter either bites with its teeth or lashes with its tail. – Зима может и кусать зубами, и хлестать хвостом!
I love the New Year quotes! They always remind me to stay positive and motivated in life. Wishing everyone a very happy and successful New Year!
Новый год – это время надежд и начал новых приключений, и цитаты на английском помогают мне поделиться радостью с друзьями по всему миру.
Когда я еще был молодым и беззаветно влюбленным, Новый год для меня был особенным временем. Тот год, 2021, не был исключением. Я знал, что моя подруга и я собираемся встретить этот важный праздник вдвоем.
Вечер 31 декабря был морозным, и мы прогуливались по украшенным улицам города, держась за руки. Она носила свою красную шершавую шапку, которая всегда выглядела так мило. Когда часы подходили к полуночи, мы остановились у красиво украшенной елки, на которой сверкали огоньки.
Когда бой часов отмечал наступление Нового года, я посмотрел на нее, и она улыбнулась мне. В этот момент я произнес слова, которые запомнились нам обоим:
“Даже среди всех огней этой ночи, ты всегда будешь самым сверкающим для меня.”
Она улыбнулась еще ярче и ответила:
“And you will always be my guiding star, no matter how dark the night.”
Этот момент стал особенным для нас, и с тех пор каждый Новый год мы повторяем эти слова. Символ