Цитаты из книг на английском с переводом

На фото изображена стопка книг в руках у девушки. Цитаты из книг

В эпоху глобализации, все большее значение для нас получают иностранные продукты, в том числе и книги. Английский язык, несмотря на то, что мы не считаем его таким же пестрым и великим, как русский, также может похвастаться красотой и лаконичностью. Многие известные книги были написаны на этом языке, и в них персонажи или сам автор порой говорят очень красивые и поучительные фразы.

Мы собрали цитаты из книг на английском языке на этой странице. А для тех людей, кто не понимает английский язык или значений некоторых слов, мы также дополнили эти цитаты переводом. Искать высказывания вам не придется, если под рукой будет наш сборник.

You need to take your enemy’s side if you’re going to see things the way they do. — Нужно принять сторону врага, если хотите увидеть вещи так же, как он. «Игра престолов».

All the world is made of faith, and trust, and pixie dust. — Весь мир сделан из веры, доверия и пыльцы фей. «Питер Пэн».

But eyes are blind. You have to look with the heart. — Но глаза слепы. Вы должны видеть сердцем. «Маленький принц».

To be, or not to be: that is the question. — Быть или не быть — вот в чем вопрос. «Гамлет».

На фото изображена цитата из книги "Приключения Шерлока Холмса".

Now I have done what I can, he thought. Let him begin to circle and let the fight come. — «Теперь я сделал все, что мог,» подумал он. Это и было началом борьбы. «Старик и Море».

Revenge is a dish that tastes best when served cold. — Месть — это блюдо, которое подают холодным. «Крестный отец».

My dear, here we must run as fast as we can, just to stay in place. And if you wish to go anywhere you must run twice as fast as that. — Нужно бежать со всех ног, чтобы только оставаться на месте, а чтобы куда-то попасть, надо бежать как минимум вдвое быстрее! «Алиса в стране чудес»

Keep things at arm’s length… If you let anything come too near you want to hold on to it. And there is nothing a man can hold on to. — Держите вещи на расстоянии вытянутой руки … Если вы позволите чему-то подойти слишком близко, вы захотите держаться за это. И нет ничего, за что человек может держаться. «Три Товарища».

На фото изображена цитата из пьесы Гамлет.

An artist should create beautiful things, but should put nothing of his own life into them. — Художник должен создавать красивые вещи, но не должен вкладывать в них ничего из своей жизни. «Портрет Дориана Грея».

He really had been through death, but he had returned because he could not bear the solitude. — Он действительно пережил смерть, но вернулся, потому что не мог вынести одиночества. «Сто лет одиночества».

Woman is sacred; the woman one loves is holy. — Женщина священна; любимая женщина свята. «Граф Монте-Кристо».

Let us learn to show our friendship for a man when he is alive and not after he is dead. — Давайте научимся показывать нашу дружбу человеку, когда он жив, а не после того, как он умрет. «Великий Гэтсби».

And, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it. — И когда вы чего-то хотите, вся вселенная помогает вам достичь этого. «Алхимик».

На фото изображена цитата из книги "Бойцовский клуб".

We’ve got to have rules and obey them. After all, we’re not savages. We’re English, and the English are best at everything. — У нас должны быть правила и мы обязаны подчиняться им. В конце концов, мы не дикари. Мы англичане, а англичане лучше всех. «Повелитель мух».

Some of the best people that ever lived have been as destitute as I am; and if you are a Christian, you ought not to consider poverty a crime. — Некоторые из лучших людей, которые когда-либо жили, были такими же бедными, как и я; и если вы христианин, вы не должны считать бедность преступлением. «Джейн Эйр».

There is nothing more deceptive than an obvious fact. — «Нет ничего более обманчивого, чем очевидный факт». «Шерлок Холмс».

Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn’t do than by the ones you did do. — Через двадцать лет вы будете более разочарованы тем, что вы не делали, чем тем, что вы делали. «Облачный Атлас».

And now here is my secret, a very simple secret: it is only with the heart that one can see rightly, what is essential is invisible to the eye. — Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь. «Маленький принц»

… when you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth.’ — … когда вы устранили невозможное, все, что остается, каким бы невероятным оно ни было, должно быть правдой ». «Собака Баскервилей».

Just take a look at our patrons, and you’ll know. Some don’t appreciate us, others never will. — Просто посмотрите на наших покровителей, и вы поймете. Некоторые не ценят нас, другие никогда не оценят. «Фауст».

It’s not too bad when the sun’s out, but it only comes out when it feels like coming out. — Это не так уж плохо, когда солнце выходит, но оно появляется только тогда, когда хочется выйти. «Над пропастью во ржи».

A lady’s imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony in a moment. — Воображение женщины очень быстро; оно мгновенно переходит от восхищения к любви, от любви к супружеству. «Гордость и предубеждение».

Кто из зарубежных писателей нравится вам больше?

Просмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...
Антон Усов
Оцените автора
Красивые цитаты. Подборка лучших
Добавить комментарий

Adblock
detector