Статусы на китайском

Каждый пользователь любым социальных сетей хочет, чтобы у него было больше подписчиков, а контент вызывал интерес посетителей. Вы – не исключение? Задумайтесь о том, насколько важно наполнять профиль не только красивыми фото и видео, но и классными статусами.

В голову не приходит ничего по-настоящему оригинального? Если фантазия отказала, опирайтесь на нашу подборку лучших статусов на китайском языке. В коллекцию вошли афоризмы на китайском языке, сопровождающиеся качественным переводом на русский.

不时看水她会提醒你事情进展如何 – bù shí kàn shuǐ tā huì tí xǐng nǐ shì qíng jìn zhǎn rú hé – Время от времени смотри на воду. Она напомнит, как быстро всё проходит.

机不可失,时不再来 – jī bù kě shī, shí bú zài lái – Не упускай шанс, ведь вряд ли появится другой.

萝卜青菜,各有所爱 – luó bo qīng cài, gè yǒu suǒ ài – У каждого своё хобби.

我发现我不了解的人很难 – wǒ fā xiàn wǒ bù liǎo jiě de rén hěn nán – Мне сложно с людьми, которых я не понимаю.

千里 之 行 ﹐ 始於 足下。 – qiān lǐ zhī xíng ﹐ shǐ yú zú xià 。 – Путешествие в тысячу миль начинается с одного шага.

时间会判断您不应该担心它 – shí jiān huì pàn duàn nín bù yīng gāi dān xīn tā – Время рассудит, и этого не стоит бояться.

听君一席话,胜读十年书 – tīng jūn yīxíhuà, shèng yīng jiāng qí yì wèi shí nián shū – Послушать совет государя, лучше, чем читать книги десять лет.

善有善报 – shàn yǒu shàn bào – Добро добром и обернется.

几家欢喜几家愁 – jǐ jiā huān xǐ jǐ jiā chóu – Кто-то счастлив, кто-то печален. Или горе одного – радость другого.

好书如挚友 – hǎo shū rú zhì yǒu – Хорошая книга – хороший друг.

距离产生美 – jù lí chǎn shēng měi – Расстояние создает красоту.

我们给出了太多的指示但我们接受的指示却很少 – wǒ mén gěi chū liǎo tài duō de zhǐ shì dàn wǒ mén jiē shòu de zhǐ shì què hěn shǎo – Мы раздаём так много наставлений, и так мало из них принимаем.

不要太天真它会毁了你 – bù yào tài tiān zhēn tā huì huǐ liǎo nǐ – Не будь слишком наивным, это может тебя погубить.

想要成功就要学会放弃 – xiǎng yào chéng gōng jiù yào xué huì fang qì – Хотите добиться успеха – нужно научиться отказываться.

一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴 – yí cùn guāng yīn yí cùn jīn, cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn – Время – деньги, за деньги время не купишь.

欲速则不达 – yù sù zé bù dá – Если гонишься за быстротой – не достигнешь.

广交友,无深交 – guǎng jiāo yǒu , wú shēn jiāo – Дружишь со всеми – значит не дружишь крепко ни с кем.

吃一堑,长一智 – chī yī qiàn , cháng yī zhì – Каждая неудача делает человека умнее.

爱不是占有,是欣赏 – ài bú shì zhàn yǒu, ér shì xīn shǎng – Любовь не во владении, а в уважении.

路遥知马力,日久见人心 – lù yáo zhī mǎ lì, rì jiǔ jiàn rén xīn – Сила коня познается дальней дорогой, а сердце человека – временем.

宁为玉碎,不为瓦全 – níng wéi yù suì , bù wéi wǎ quán – Лучше быть разбитым нефритом, чем целой черепицей.

“您需要经常思考但至少要思考 – nín xū yào jīng cháng sī kǎo dàn zhì shǎo yào sī kǎo – Думать нужно часто, а вот размышлять – по минимуму.

吃亏的和解也比胜诉强 – chī kuī de hé jiě yě bǐ shèng sù qiáng – Худой мир лучше доброй ссоры.

Антон Усов
Оцените автора
Красивые цитаты. Подборка лучших
Добавить комментарий

  1. Анна Королева

    Я думаю, что учить статусы на китайском языке очень интересно. Это помогает поднять мои знания и понимание культуры Китая. Очень полезно для меня!

    Ответить
  2. Анна Петрова

    Я начала изучать китайский язык и нашла эти статусы очень полезными для моего обучения! Они дают мне возможность практиковать мои навыки в разговорной речи и улучшать мою грамматику. Я очень рада, что нашла такое полезное инструмент для моего изучения китайского языка!

    Ответить
  3. Лариса Гусева

    Смысловые стихи всегда заставляют задуматься и искать глубокий смысл в каждом слове.

    Ответить
  4. Захар

    Когда я увидел, что она начала публиковать статусы на китайском, меня это действительно заинтересовало. Всегда казалось, что она была такой загадочной и непредсказуемой. Я начал изучать китайский язык, чтобы понимать, что она пишет. Все эти красивые иероглифы и непереводимые послания только придавали ей ещё больше загадочности.

    Моя попытка понимать её лучше через язык привела к интересным разговорам. Она рассказала мне о своих путешествиях по Китаю, о культуре и традициях этой удивительной страны. Мы стали ближе, и я понял, что за этой загадочной оболочкой скрывается умная, интригующая и красивая женщина.

    Мы начали учить друг друга языку, и мои статусы на китайском с переводом на русский стали нашей небольшой тайной. Это был наш способ поддерживать особенную связь. С течением времени, язык перестал быть барьером, а стал мостом, который соединил нас ещё теснее.

    Наши отношения стали всё серьёзнее, и я решил сделать ей предложение. И я сделал это на китайском языке, как в старые добрые времена, когда статусы иероглифами были лишь началом нашей удивительной истории

    Ответить