Цитаты о любви на немецком

Любовь может нас настигнуть в любое время и в любом месте, где бы ни были. О ней можно говорить на всех языках, даже если это немецкий. И неверны утверждения о том, что этот язык грубый и непонятный. Немецкая культура романтична и приятна на слух. Ведь немало великих людей писали о любви и не только именно на этом языке.

В нашей подборке собраны самые красивые и вдохновляющие цитаты о любви на немецком языке, которые захочется повторять не один раз. А возможно возникнет мысль поделиться оригинальными высказываниями с любимым человеком и таким образом показать свои чувства и эмоции.

Liebe überwindet alles. — Любовь превозмогает все. Вергилий Публий Марон.

Lieben bedeutet, unermüdlich gegen Tausende von Hindernissen in uns selbst und um uns herum zu kämpfen. — Любить – значит неустанно бороться с тысячами преград в нас самих и вокруг нас. Жан Ануй.

Du kannst weder jemanden lieben, vor dem du Angst hast, noch jemanden, der Angst vor dir hat. — Нельзя любить ни того, кого ты боишься, ни того, кто тебя боится. Марк Туллий Цицерон.

Hast du jemals das Gefühl, dass du jemanden vermisst, den du noch nie getroffen hast? — Ты когда-нибудь чувствовал, что тебе не хватает того, кого ты никогда не встречал? Ричард Бах.

Wenn du weißt, dass ein Mensch niemals dein sein wird, dann kannst du ihn unendlich lange lieben. — Если ты знаешь, что человек никогда не будет твоим, то любить его можно бесконечно долго. Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея».

Wahre Liebe ist nicht zwischen den Körpern, sondern zwischen den Seelen. — Настоящая любовь не между телами, а между душами. Б.Вербер.

Die Liebe ist arm, wenn sie gemessen werden kann. — Бедна любовь, если ее можно измерить. Уильям Шекспир.

In der Liebe ist der einzige Sieg eine Flucht. — В любви единственная победа – это бегство. Наполеон.

Jede Leidenschaft drückt auf Fehler, aber die dümmsten drückt auf die Liebe. - Любая страсть толкает на ошибки, но на самые глупые толкает любовь. Франсуa де Ларошфуко.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Цитаты про молчание.

In einem Traum und in der Liebe ist nichts unmöglich. — Во сне и в любви нет ничего невозможного. Эрнест Хемингуэй.

Freundschaft vereint Menschen viel stärker als Liebe. — Дружба объединяет людей куда сильнее, чем любовь. Марлен Дитрих.

Es gibt Menschen, die für das Leben geschaffen wurden, und es gibt Menschen, die für die Liebe geschaffen wurden. — Есть люди, созданные для жизни, а есть созданные для любви. Альбер Камю.

Wenn Liebe kein Wahnsinn ist, dann ist es keine Liebe. — Когда любовь — не безумие, тогда это не любовь.  Жан Ануй.

Liebe ist die Antwort auf das Problem der menschlichen Existenz. — Любовь — ответ на проблему человеческого существования. Эрих Фромм.

Es gibt keine Unschuldigen in der Liebe, es gibt nur Opfer. — В любви нет невинных, есть только жертвы. Мартен Паж.

Die Quelle der Liebe liegt eher in uns als in einem geliebten Wesen. — Источник любви скорее в нас, нежели в любимом существе. Андре Моруа.

In der Liebe sind Frauen Profis und Männer Amateure. — В любви женщины профессионалы, а мужчины любители. Франсуа Трюффо.

Sie kehren immer zur ersten Liebe zurück. — Всегда возвращаются к первой любви. Шарль Этьен.

Wenn Liebe in uns lebt, sind wir ewig. — Если в нас любовь живет, мы вечные. Генрих Гейне.

Für die Liebe zu sterben ist nicht schwer. Es ist schwer, die Liebe zu finden, für die es sich lohnt zu sterben. — Умереть за любовь не сложно. Сложно найти любовь, за которую стоит умереть. Фредерик Бегбедер.

Selbstliebe ist der Beginn eines Romans, der ein Leben lang dauert. — Любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь. Оскар Уайльд.

Liebe bedeutet, aufzuhören zu vergleichen. — Любить — значит перестать сравнивать. Бернар Грассе.

Solange die Menschen lieben, vergeben sie. — Пока люди любят, они прощают. Франсуа де Ларошфуко.

Alle Liebenden schwören, mehr zu tun, als sie können, und erfüllen nicht einmal das Mögliche. — Все влюбленные клянутся исполнить больше, чем могут, и не исполняют даже возможного. Уильям Шекспир.

Liebe vergibt alles, bis auf die freiwillige Abwesenheit. — Любовь прощает все, за исключением добровольного отсутствия. Стендаль.

Lieben bedeutet, ein Wunder zu sehen, das für andere unsichtbar ist. — Любить — значит видеть чудо, невидимое для других. Ф. Мориак.

Wenn du deine Beziehung verbessern willst, nimm Liebe als Verb wahr, nicht als Gefühl. — Если вы хотите улучшить ваши отношения — воспринимайте любовь как глагол, а не как чувство. Стивен Кови.

Liebe kann eine Person bis zur Unkenntlichkeit verändern. — Любовь может изменить человека до неузнаваемости. Теренций.

Liebe ist ein Zustand, in dem das Glück einer anderen Person mit deinem verbunden ist. — Любовь — это состояние при котором счастье другого человека связано с твоим. Роберт Хеинлейн.

Es gibt immer einen Bruchteil des Wahnsinns in der Liebe. — В любви всегда есть доля безумия. Фридрих Ницше.

Liebe ist die einzige Leidenschaft, die weder die Vergangenheit noch die Zukunft anerkennt. — Любовь — единственная страсть, не признающая ни прошлого, ни будущего. Оноре де Бальзак.

Vor der Liebe sind der Schrecken und die Finsternis des Todes machtlos. — Перед любовью бессильны ужас и мрак смерти. Генрик Ибсен.

Liebe ist ein Rauch, der durch die Kraft der Seufzer aufsteigt. — Любовь — это дым, вздымающийся силой вздохов. Уильям Шекспир.

Liebe ist eine zarte Pflanze und lebt nicht lange, wenn sie mit Tränen bewässert wird. - Любовь – нежное растение и не живет долго, если его орошают слезами. Джеймс Купер.

РЕКОМЕНДУЕМ: Цитаты Чехова.

Ein Mann hat immer Angst vor einer Frau, die ihn zu sehr liebt. — Мужчина всегда боится женщины, которая любит его слишком сильно. Бертольт Брехт.

Die wahre Liebesgeschichte endet nie. — История настоящей любви никогда не кончается. Ричард Бах.

Gleichheit war schon immer die stärkste Grundlage der Liebe. — Равенство всегда было самой прочной основой любви. Готхольд Лессинг.

Liebe ist das einzige in der Natur, wo selbst die Kraft der Vorstellungskraft keinen Boden findet und keine Grenze sieht. — Любовь — единственное в природе, где даже сила воображения не находит дна и не видит предела. Иоганн Фридрих Шиллер.

Zu offen ausgedrückte Liebe verursacht selten Gegenseitigkeit. — Слишком откровенно выраженная любовь редко вызывает взаимность. Зигмунд Фрейд.

Es gibt nur wenige Menschen, die so großzügig sind, ohne Ermutigung zu lieben. — Мало найдется людей настолько великодушных, чтобы любить без всякого поощрения. Джейн Остин.

In einer Stunde der Liebe – ein Leben lang. — В одном часе любви – целая жизнь. Оноре де Бальзак.

Liebe ist eine Geschichte im Leben einer Frau und eine Episode im Leben eines Mannes. — Любовь – история в жизни женщины и эпизод в жизни мужчины. Жан Поль.

Антон Усов
Оцените автора
Красивые цитаты. Подборка лучших
Добавить комментарий

  1. Анна Степанова

    Я полностью в восторге от этих цитат! Они настолько красиво и глубоко описывают чувства любви и то, что мы испытываем к друг другу. Я очень рада, что нашла этот сайт, чтобы побаловать себя и своего партнера красивыми немецкими цитатами о любви.

    Ответить
  2. Алина Кузнецова

    Я нашла множество прекрасных цитат о любви на немецком языке на этом сайте! Они помогают мне вспомнить и понять немецкий язык гораздо лучше. Благодарю за это!

    Ответить
  3. Татьяна Ларина

    Цитаты о любви на немецком языке всегда звучат так проникновенно и глубоко.

    Ответить
  4. Захар

    Это был прошлый летний вечер, когда я встретил её. Я был в небольшом кафе, пытаясь сконцентрироваться на своей книге. Смотря в окно, я заметил, как она вошла. Её волосы были как солнечные лучи, и её улыбка могла озарить всю комнату.

    Она подошла к столику, взяла меню и села напротив меня. Мы начали болтать о всем на свете, словно друзья, у которых не было никаких барьеров. Она улучшила мой день словами о любви на немецком языке, которые она произнесла с такой страстью, что я не мог удержаться и улыбнулся.

    “Любовь – это магия, которая делает нашу жизнь волшебной”, сказала она, а затем перевела это на русский, глядя мне в глаза. В этот момент моё сердце начало биться сильнее, и я понял, что встретил свою вторую половину.

    С тех пор мы были неразлучны, словно судьба привела нас вместе. И с каждым новым днем, мы продолжаем писать нашу историю любви, которая началась с тех прекрасных слов о любви на немецком языке.

    Ответить