Цитаты про любовь на итальянском

Итальянцы – жгучий и очень экспрессивный народ. Они не прячут свои чувства и эмоции, наоборот, предпочитают выставлять их всем напоказ, радоваться каждый раз как в последний, любить так, словно завтра уже не наступит. И иногда закрадывается мысль – а может нам стоит поучиться этому у них?

Мы представили вам самые цитаты о любви на итальянском языке, а для максимального удобства каждая фраза дополнена дословным переводом на русский!

Ti amo così tanto che tutte le mie parole sembreranno terribilmente banali… — Я люблю тебя настолько, что все мои слова будут звучать ужасно банально… «Блудливая Калифорния».

Ogni amore vuole essere eterno, questo è il suo tormento eterno. — Всякая любовь хочет быть вечной, в этом и состоит её вечная мука. Эрих Мария Ремарк.

E ‘ la luce per cui torno a casa. — Она свет, ради которого я иду домой. «500 дней Лета».

L’amore è la risposta al problema dell’esistenza umana. — Любовь — ответ на проблему человеческого существования. Эрих Фромм.

L’amore è una cosa emotiva e, essendo tale, è l’opposto di una mente pura e fredda. — Любовь — это вещь эмоциональная, и, будучи таковой, она противоположна чистому и холодному разуму. Артур Конан Дойл.

Arriva un momento in cui ami semplicemente, non per il fatto che sia buono o cattivo o qualcosa del genere. Mi ami e basta. — Наступает момент, когда просто любишь, не за то, что он там хороший или плохой, или ещё какой. Просто любишь. Лорел Гамильтон.

Ti sei mai sentito come se ti mancasse qualcuno che non hai mai incontrato? — Ты когда-нибудь чувствовал, что тебе не хватает того, кого ты никогда не встречал? Ричард Бах.

Se sai che una persona non sarà mai tua, allora puoi amarla per sempre. — Если ты знаешь, что человек никогда не будет твоим, то любить его можно бесконечно долго. Оскар Уайльд.

Per essere gentile, mi mancava solo che qualcuno mi amasse. — Чтобы стать добрым, мне не хватало лишь, чтобы кто-то полюбил меня. Гастон Леру.

L’amore è la scoperta di se stessi in altre persone e la gioia del riconoscimento. — Любовь – это открытие себя в других людях и восторг узнавания. Александр Смит.

L’amore è l’unica cosa che non si può dare troppo. — Любовь – единственная вещь, которой невозможно дать слишком много. Генри Миллер.

Тест на любовь - правда ли это она? Ты по-настоящему влюблен (-а)?
Пройди наш тест на любовь и узнай, насколько сильно ты влюблен (влюблена)! Ты всегда чувствовал (а), что твои чувства уникальны? Этот тест поможет тебе понять, насколько горячо горит внутри твоего сердца. Отвечай на вопросы и получи баллы, которые раскроют твои истинные чувства. Не упусти шанс узнать правду о своей любви!

Con uno sguardo puoi uccidere l’amore, con uno sguardo puoi resuscitarlo. — Одним взглядом можно убить любовь, одним же взглядом можно воскресить ее. Уильям Шекспир.

Amore – su di lei non si discute. Lei è. — Любовь — о ней не спорят. Она есть. Антуан де Сент-Экзюпери.

La più grande tragedia della vita non è che le persone muoiono, ma che smettono di amare. — Величайшая трагедия жизни состоит не в том, что люди гибнут, а в том, что они перестают любить. Уильям Сомерсет Моэм.

Gli angeli lo chiamano gioia celeste, inferno — inferno farina, la gente — amore. — Ангелы зовут это небесной отрадой, черти — адской мукой, люди — любовью. Генрих Гейне.

L’amore è il modo più provato per superare i sentimenti di vergogna. — Любовь — это самый проверенный способ преодолеть чувство стыда. Зигмунд Фрейд.

Forse in questo mondo sei solo un essere umano, ma per qualcuno sei il mondo intero. — Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты — весь мир. Габриэль Гарсиа Маркес.

Dare l’amore è molto più importante che riceverlo. — Дарить любовь гораздо важнее, чем ее получать. Одри Хепберн.

L’amore è il tesoro della felicità: più dà, più ottiene. — Любовь — это казна счастья: чем больше она дает, тем больше получает. Владимир Мюллер.

Cerchiamo l’amore degli altri per avere un motivo in più per amare noi stessi. — Мы добиваемся любви других, чтобы иметь лишний повод любить себя. Дени Дидро.

Il vero amore crea sempre e non distrugge mai. E questo è l’unica speranza dell’uomo. — Настоящая любовь всегда творит и никогда не разрушает. И в этом — единственная надежда человека. Леонардо Бускалья.

Mi sono innamorata di lui mentre la gente si addormenta. Prima lentamente e poi subito. — Я влюбилась в него, как люди засыпают. Сначала медленно, а потом сразу. Джон Грин.

Ogni ostacolo all'amore la rafforza. - Всякое препятствие любви только усиливает её. Уильям Шекспир.

Puoi innamorarti di qualcuno che non puoi mai abbracciare? — Можно ли влюбится в кого- то, кого никогда не сможешь обнять? «В метре друг от друга».

L’amore nel matrimonio persiste fino a quando il marito e la moglie continuano a interessarsi i pensieri degli altri. — Любовь в браке сохраняется до тех пор, пока муж и жена продолжают интересоваться мыслями друг друга. Ричард Бах.

L’amore non deve essere cercato. L’amore non è intorno a noi, ma dentro di noi. — Любовь не надо искать. Любовь не вокруг нас, а внутри нас. Ричард Гир.

In amore, l’unica vittoria è la fuga. — В любви единственная победа – это бегство. Наполеон.

Le anime si incontrano sulle labbra degli amanti. — Души встречаются на губах влюбленных. Роберт Браунинг.

Quando l’amore non è follia, allora non è amore. — Когда любовь — не безумие, тогда это не любовь. Жан Ануй.

L’amore è l’unica passione che non riconosce né il passato né il futuro. — Любовь — единственная страсть, не признающая ни прошлого, ни будущего. Оноре де Бальзак.

La più grande felicità della vita è la fiducia che ti amano. — Самое большое счастье в жизни — это уверенность, что тебя любят. Виктор Гюго.

Il nostro amore è come il vento — non lo vedi, ma lo senti… — Наша любовь как ветер — ты её не видишь, но чувствуешь… «Спеши любить».

L’amore è il miglior trucco. Ma è più facile comprare cosmetici. — Любовь — лучшая косметика. Но косметику купить легче. Ив Сен-Лоран.

È impossibile amare ed essere saggi. — Невозможно любить и быть мудрым. Фрэнсис Бэкон.

Un semplice “ti amo” significa più del denaro. — Простое “Я люблю тебя” значит больше, чем деньги. Фрэнк Синатра.

L’amore si sente nella voce prima che si indovini nello sguardo. — Любовь слышится в голосе раньше, чем угадывается во взгляде. Оноре де Бальзак.

Anche gli dei non possono amare ed essere intelligenti. — Любить и быть разумными едва ли могут даже боги. Сир Публий.

L’amore è un sentimento contro il quale siamo impotenti e la prudenza può aiutarci a evitarlo, ma non a vincere. — Любовь – чувство, против которого мы бессильны, и благоразумие может помочь нам избежать его, но не победить. Шодерло де Лакло.

Le sofferenze inseparabili con amore sono innumerevoli come conchiglie sulla riva del mare. — Страдания, неразлучные с любовью, бесчисленны, как раковины на морском берегу. Овидий Назон Публий.

Ti amo perché L’intero universo ha contribuito al nostro incontro. — Я люблю тебя, потому что вся Вселенная способствовала нашей встрече. Пауло Коэльо.

Amare significa smettere di confrontare. — Любить — значит перестать сравнивать. Бернар Грассе.

L’amore più tenero è perdonarsi a vicenda. — Самая нежная любовь состоит в том, чтобы прощать друг друга. Джон Шеффилд.

La storia del vero amore non finisce mai. — История настоящей любви никогда не кончается. Ричард Бах.

L’amore è così breve, l’oblio è così lungo…. — Любовь так коротка, забвение так длинно…. Пабло Неруда.

In un minuto di amore si impara di più su una persona che in un mese di osservazione.. — За одну минуту любви больше узнаешь о человеке, чем за месяц наблюдений… Ромен Роллан.

L’amore per se stessi è l’inizio di un romanzo che dura una vita. — Любовь к себе — это начало романа, который длится всю жизнь. Оскар Уайльд.

L'amore ama l'oscurità perché è cieco. - Любовь любит темноту, потому что слепа. Тадеуш Гицгер.

L’amore è povero se può essere misurato. — Бедна любовь, если ее можно измерить. Уильям Шекспир.

L’amore non conosce né la misura né il prezzo. — Любовь не знает ни меры, ни цены. Эрих Мария Ремарк.

Ci sono solo due cose nell’amore: corpi e parole. — В любви существуют лишь две вещи: тела и слова. Джойс Кэрол Оутс.

L’amore sublime richiede tempo libero. — Возвышенная любовь требует досуга. Андре Моруа.

Bisogna giudicare un uomo prima di amarlo, perché, dopo averlo amato, non è più giudicato. — Надо судить человека, прежде чем полюбил его, ибо, полюбив, уже не судят. Цицерон.

L’unica cosa a cui aspirare nella vita è l’amore. — То единственное, к чему надо стремиться в жизни, – это любовь. Адриано Челентано.

Una donna è più debole quando ama, e più forte quando ama. — Женщина слабее всего, когда любит, и сильнее всего, когда любима. Эрих Остерфельд.

L’amore fedele aiuta a sopportare tutte le difficoltà. — Верная любовь помогает переносить все тяготы. Фридрих Шиллер.

Puoi innamorarti della bellezza, ma innamorarti è solo l’anima. — Влюбиться можно в красоту, но полюбить — лишь только душу. Уильям Шекспир.

Rinunciare a tutto per amore, forse, significa sconfitta, ma questa sconfitta è meglio di qualsiasi vittoria. — Отказаться от всего ради любви, может быть, и означает поражение, но это поражение лучше всяких побед. С. Моэм.

Chi ama veramente non è geloso. — Кто истинно любит, тот не ревнует. Анна Сталь.

Антон Усов
Оцените автора
Красивые цитаты. Подборка лучших
Добавить комментарий

  1. Анна Королева

    Спасибо за эти замечательные цитаты про любовь на итальянском языке! Они такие прекрасные и полные эмоций! Я очень рада, что нашла этот сайт!

    Ответить
  2. Татьяна Фролова

    Цитаты о любви на итальянском языке звучат особенно страстно и чувственно.

    Ответить
  3. Всеволод

    Однажды, в теплом итальянском летнем вечере, я сидел у кафе на улице в Риме. Вдыхая аромат свежего кофе, я слушал мелодии мандолины, которая звучала вдалеке. Мое внимание привлекла женщина, которая сидела за соседним столиком. Глаза ее горели страстью, а улыбка на ее губах была неотразима.

    Она подошла ко мне и сказала: “L’amore и l’unico tesoro che non si trova mai sulla mappa, ma nel cuore” – “Любовь – это единственное сокровище, которое никогда не находится на карте, а в сердце”. Эти слова вызвали у меня мгновенную реакцию. Мы начали разговаривать, и вскоре обнаружили, что у нас много общих интересов и страстей.

    Наши встречи стали все чаще, и мы проводили дни, гуляя по узким улочкам Рима, обмениваясь цитатами о любви на итальянском и их переводами. Наша любовь росла с каждым днем, и мы понимали, что нашли друг в друге то, что искали всю жизнь.

    Вскоре мы решили объединить наши сердца и начать новую главу вместе. Наши цитаты о любви стали не просто словами, а обещаниями, которые мы дарили друг другу каждый день.

    И вот, сегодня, мы счастливо живем вместе, даря друг другу любовь и страсть, которые мы нашли в этом чудесном итальянском городе. Наша история – это доказательство того, что истинная любовь не знает границ и языковых барьеров. Мы создали свой собственный мир, где цитаты о любви на итальянском стали мелодией наших сердец.

    Ответить