Цитаты про любовь на французском

Французский язык по сути своей невероятно красив и мелодичен. Если какой-то из языков и считать истинным воплощением любви – то именно французский заслужил это звание! Кому-то могут казаться неприятными эти гортанные звуки и отсутствие буквы «р» как таковой. Но с другой стороны, вполне закономерно, именно Франция, а точнее – Париж, признан столицей любви, центром романтики и лучшим местом для признаний. Это язык красоты и именно он больше остальных подходит для объяснения своих чувств!

Красивые цитаты по этому поводу вы найдете в этой небольшой коллекции. Лучшие высказывания о любви на французском языке оценит каждый.

La chose la plus difficile à guérir est l’amour qui a éclaté à première vue. — Труднее всего исцелять ту любовь, которая вспыхнула с первого взгляда. Жан Лабрюйер.

Il n’y a pas de mot «trop»dans le dictionnaire de l’amour. — В словаре любви нет слова «слишком». Лучано Де Кресченцо.

L’amour ne connaît ni la mesure ni le prix. — Любовь не знает ни меры, ни цены. Эрих Мария Ремарк.

L’amour est la réponse au problème de l’existence humaine. — Любовь — ответ на проблему человеческого существования. Эрих Фромм.

Il n’y a pas d’innocents dans l’amour, il n’y a que des sacrifices. — В любви нет невинных, есть только жертвы. Мартен Паж «Как я стал идиотом».

La source de l’amour est plus en nous que dans l’être aimé — Источник любви скорее в нас, нежели в любимом существе Андре Моруа.

Il faut avoir quelque chose en commun pour se comprendre, et quelque chose de différent pour s’aimer. — Нужно иметь что-то общее, чтобы понимать друг друга, и чем-то отличаться, чтобы любить друг друга. Поль Жеральди.

Quel luxe — à tout moment pour pouvoir embrasser un être cher… — Какая это роскошь — в любую минуту иметь возможность обнять любимого человека… Сесилия Ахерн.

L’amour est la seule chose dont elle n’a pas encore été malade. — Любовь — это единственное, чем она ещё не болела. «Амели».

L’amour n’est pas discuté. Elle est. — Любовь — о ней не спорят. Она есть. Антуан де Сент-Экзюпери.

En une minute d’amour, vous en apprendrez plus sur une personne qu’en un mois d’observation… — За одну минуту любви больше узнаешь о человеке, чем за месяц наблюдений… Ромен Роллан.

L’amour de soi est le début d’un roman qui dure toute une vie. — Любовь к себе — это начало романа, который длится всю жизнь. Оскар Уайльд.

Ne pas être aimé n’est qu’un échec, ne pas aimer est un malheur. — Не быть любимым – это всего лишь неудача, не любить – вот несчастье. Альбер Камю.

Тест на любовь - правда ли это она? Ты по-настоящему влюблен (-а)?
Пройди наш тест на любовь и узнай, насколько сильно ты влюблен (влюблена)! Ты всегда чувствовал (а), что твои чувства уникальны? Этот тест поможет тебе понять, насколько горячо горит внутри твоего сердца. Отвечай на вопросы и получи баллы, которые раскроют твои истинные чувства. Не упусти шанс узнать правду о своей любви!
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Цитаты Боба Марли.

C’est incroyable de voir à quel point une personne ressent sa pauvreté quand elle aime. — Удивительно, насколько мало человек ощущает свою нищету, когда он любит. Джон Балвер.

L’amour peut changer une personne au-delà de la reconnaissance. — Любовь может изменить человека до неузнаваемости. Публий Теренций Афр.

L’amour est comme le vent. Vous ne le voyez pas, mais vous le sentez. — Любовь словно ветер. Вы не видите его, но чувствуете. Николас Спаркс.

Quand l’amour n’est pas fou, alors ce n’est pas l’amour. — Когда любовь не безумие, то это не любовь. Педро Калдерон де ла Барка.

Plus on discute, moins on aime. — Чем больше осуждаешь, тем меньше любишь. Оноре де Бальзак.

La séparation t’apprendra à aimer pour de vrai. — Разлука научит тебя любить по-настоящему. Антуан де Сент-Экзюпери.

Toute passion pousse sur les erreurs, mais sur les plus stupides pousse l’amour. — Любая страсть толкает на ошибки, но на самые глупые толкает любовь. Франсуa де Ларошфуко.

La vie en abondance ne vient que par le grand amour. — Жизнь в изобилии приходит только через большую любовь. Элберт Хаббард.

Je suis tombée amoureuse de lui alors que les gens s’endormaient. D’abord lentement, puis immédiatement. — Я влюбилась в него, как люди засыпают. Сначала медленно, а потом сразу. Джон Грин.

Même les dieux peuvent difficilement aimer et être raisonnables. — Любить и быть разумными едва ли могут даже боги. Сир Публий.

Le bonheur suprême de la vie est la confiance dans le fait que vous êtes aimé: ils aiment pour vous-même, ou plutôt, ils aiment contrairement à vous… — Высшее счастье жизни — это уверенность в том, что вас любят: любят ради вас самих, вернее сказать — любят вопреки вам… Виктор Гюго.

Aimer ne signifie pas se regarder, mais regarder ensemble dans la même direction. — Любить — это значит смотреть не друг на друга, а смотреть вместе в одном направлении. Антуан де Сент-Экзюпери.

Là où on ne peut plus aimer, il faut passer par là! — Там, где нельзя больше любить, там нужно пройти мимо! Фридрих Ницше.

Sans amour, il n'y a pas de films. - Без любви не бывает фильмов. Жан-Люк Годар.

L’amour parfait n’est possible que par correspondance. — Идеальная любовь возможна только по переписке. Джордж Бернард Шоу.

Dans tout amour, il y a une goutte de poison. — В любой любви есть капля яда. Халиль Джебран.

Une femme est la plus faible quand elle aime, et la plus forte quand elle est aimée. — Женщина слабее всего, когда любит, и сильнее всего, когда любима. Эрих Остерфельд.

Si je sais ce qu’est l’amour, c’est grâce à toi. — Если я знаю, что такое любовь, то это благодаря тебе. Герман Гессе.

L’amour est une amitié mise sur la musique. — Любовь – это дружба, положенная на музыку. Джозеф Кэмпбелл.

L’amour est pauvre si on peut le mesurer. — Бедна любовь, если ее можно измерить. Уильям Шекспир.

Si vous voulez que quelqu’un reste dans votre vie, ne le traitez jamais indifférent! — Если ты хочешь, чтобы кто-то остался в твоей жизни, никогда не относись к нему равнодушно! Ричард Бах.

Mourir d’amour, c’est vivre. — Умирать от любви – значит жить ею. Виктор Гюго.

L’amour Bat la peur. — Любовь побеждает страх. Апостол Иоанн.

L’amour le plus tendre est de se pardonner. — Самая нежная любовь состоит в том, чтобы прощать друг друга. Джон Шеффилд.

L’amour est le trésor du bonheur: plus il donne, plus il reçoit. — Любовь — это казна счастья: чем больше она дает, тем больше получает. Мюллер Вильгельм.

Le véritable amour ne mourra jamais. — Настоящая любовь никогда не умрет. Стивен Кинг «Нона».

Vous pouvez tomber amoureux de la jalousie seule. — Можно влюбиться из одной только ревности. Станислав Ежи Лец.

Fuyez si vous voulez être aimé. — Убегай, если хочешь, чтобы тебя любили. Мэрилин Монро.

Aimer, c’est voir l’homme tel que Dieu l’a conçu. — Любить — значит видеть человека таким, каким его задумал Бог. Каролина Фарр.

Les blessures de l’amour si elles ne tuent pas toujours, elles ne guérissent jamais. — Раны от любви если не всегда убивают, то никогда не заживают. Джон Байрон.

L’amour est le courage suprême: il est prêt pour toutes les victimes. — Любовь есть высшее мужество: она готова к любым жертвам. Эмануэль фон Бодман.

L’amour peut manger le moindre grain d’espoir, mais il ne peut pas vivre sans espoir. — Любовь может питаться малейшей крупицей надежды, но совсем без надежды жить не способна. Вальтер Скотт.

L’amour fidèle aide à supporter tous les fardeaux. — Верная любовь помогает переносить все тяготы. Фридрих Шиллер.

Quand nous voyons le monde à travers les yeux de l’amour, il nous ouvre ses meilleurs côtés. — Когда мы видим мир глазами любви, он открывает нам свои лучшие стороны. Карлос Кастанеда.

Il aime vraiment celui qui est le moins aimé. — По-настоящему любит тот, кого меньше любят. Aгата Кристи.

Une femme qui n’aime pas les défauts de son homme n’aime pas lui-même. — Женщина, которая не любит недостатков своего мужчины, не любит и его самого. Софи Лорен.

Vous pouvez tomber amoureux de la beauté, mais tomber amoureux — seulement l’âme. — Влюбиться можно в красоту, но полюбить — лишь только душу. Уильям Шекспир.

L’amour ne connaît ni les mesures ni les prix. — Любовь не знает ни меры, ни цены. Эрих Мария Ремарк.

Je pense que tu me manquerais même si nous ne nous sommes jamais rencontrés. — Я думаю, что скучал бы по тебе, даже если бы мы никогда не встретились». «Жених напрокат».

Les mots d’amour sont toujours les mêmes. Tout dépend de la bouche de qui ils viennent. — Слова любви всегда одинаковы. Все зависит от того, из чьих уст они исходят. Ги де Мопассан.

Les gens pensent qu’ils cessent de tomber amoureux quand ils vieillissent, bien qu’en réalité ils vieillissent quand ils cessent de tomber amoureux. — Люди думают, что они перестают влюбляться, когда они стареют, хотя в действительности они стареют, когда перестают влюбляться. Габриэль Гарсиа Маркес.

L'amour est la soif de l'inconnu, portée à la folie. - Любовь — это жажда неизвестного, доведенная до безумия. О. Петье.

L’amour pardonne tout sauf l’absence volontaire. — Любовь прощает все, за исключением добровольного отсутствия. Стендаль.

Quand quelqu’un nous plonge dans l’âme, il reste là pour toujours… — Когда кто-то западает нам в душу, он остается там навсегда… Гийом Мюссо.

Le premier souffle d’amour est le dernier souffle de sagesse. — Первый вздох любви – это последний вздох мудрости. Антони Брет.

Rien ne renforce l’amour comme des obstacles insurmontables. — Ничто не усиливает любовь так, как неодолимые препятствия. Лопе де Вега.

Le pli de tes lèvres va réécrire l’histoire du monde. — Изгиб твоих губ перепишет заново историю мира. О. Уайльд.

L’amour élève de grandes âmes. — Любовь возвышает великие души. Фридрих Шиллер.

Pour être aimé, soyez digne d’amour. — Чтобы тебя любили, будь достойным любви. Овидий.

Si vous rencontrez votre véritable amour, alors il ne va nulle part de vous — ni dans une semaine, ni dans un mois, ni dans un an. — Если вы встретите свою настоящую любовь, то она от вас никуда не денется — ни через неделю, ни через месяц, ни через год. Г. Маркес.

Nous sommes fidèles tant que nous aimons! — Мы верны, покуда любим! Л. Захер-Мазох.

Pour l’amour, vous payez en plusieurs versements et la plupart du temps, hélas, quand l’amour est fini. — За любовь платишь в рассрочку и большей частью, увы, когда любовь уже кончилась. Коко Шанель.

L’homme a un besoin Éternel et exaltant d’aimer. — В человеке заложена вечная, возвышающая его потребность любить. Анатоль Франс.

L’amour donne toujours, mais ne demande jamais. — Любовь всегда дает, но никогда не требует. М. Ганди.

L’amour est la voix de Dieu. — Любовь – это голос Бога. Грейс Аквилар.

Антон Усов
Оцените автора
Красивые цитаты. Подборка лучших
Добавить комментарий

  1. Анна Сидорова

    Очень красивые цитаты! Я особенно люблю «L’amour est la seule force capable de transformer un ennemi en ami»! Она очень мотивирует и дает надежду на лучшее!

    Ответить
  2. Ангелина Полякова

    Цитаты о любви на французском языке всегда придают романтическую атмосферу.

    Ответить